PLO II - Logo szkołyPLO II - Logo szkoły 2
 
Język niemiecki 2017-10-07 21:07
3 Tage in Regensburg... 2018-12-03 10:19
Zwei Schülerinnen aus der Klasse II B - Iwona Pogrzeba, Wiktoria Ernst und Wiktoria Kulig aus der Klasse II I haben vom 9.11.2018 bis zum 12.11.2018 an einem Projekt mit dem Buchautor Matthias Kneip teilgenommen. Sie haben 3 Tage in Regensburg verbracht, wo sie den Autor des Buches "Grundsteine im Gepäck" und seine Familie kennengelernt haben. Mit 9 anderen Teilnehmern aus der Oppelner Woiwodschaft haben sie ein Interview mit Herrn Kneip gedreht. Die Teilnahme und die Vorbereitung des Projektes hat den Mädchen Spaß gemacht und sie haben neue Freunde kennengelernt. Ein Film über das Projekt wird kürzlich erscheinen. :)
Wiktoria Ernst
"so ein Tsirkus…" 2018-11-04 12:10

Vom 17. Juni bis zum 13. Juli 2018 nahm ich an einem Schulprojekt in Deutschland, in Ingoldstadt teil. Außer der polnischen Delegation, waren dort auch Serben, Slovenen, Italiener, Ungarn und Deutsche; insgesamt 80 Jugendliche im Alter von 8 bis 19.
Das Thema des Projektes lautete "so ein Tsirkus..." und wurde von einem professionelen Regisseur geleitet. Sein Name war Georg. Die Hauptidee der Vorstellung war eine Pantomime des Lebens im Zirkus. Alles hatten Profis vorbereitet: die Kostüme, Musik und auch die Requisiten. Jeden Tag hatten wir zusammen Proben für die Vorstellung. Wir trainierten hart und gaben unser Bestes auf der Darstellung. DIe Prämiere fand am 4. Juli im Stadttheater Ingoldstadt statt. Viele Leute kamen um uns zu sehen. Für mich war das ein einzigartiges Erlebnis, weil ich das erste Mal eine Chance hatte mit einem Profiteam zu arbeiten. Die Organisation des Projektes war auch auf einem sehr hohen Niveau.
An freien Wochenenden besichtigten wir die Umgebung z.B. die Audifabrik in Ingolstadt oder Nürnberg.
Meiner Meinung nach lohnte es sich an diesem Projekt teilzunehmen, weil wir die Gelegenheit hatten unsere künstlerische Fähigkeiten zu verbessern und auch etwas von Deutschland sehen zu können. Ich empfehle dieses Projekt jedem!
Marcin Hellbach 3 c
Wystawa 2018-10-02 12:52

Klasa II B wybrała się 14.09.2018 r w ramach lekcji języka niemieckiego do Urzędu Marszałkowskiego na wystawę „W dwóch światach, 25 niemieckich historii, prezentacja mniejszości niemieckich - In zweit Welten, 25 deutsche Gesichten Deutsche Minderheit stellen sich vor”.
Uczniowie mieli możliwość poszerzenia swojej wiedzy nie tylko w zakresie Mniejszości Niemieckich ale również na poznali poszczególne historie krajów byłego ZSRR, Europy Środkowej i Wschodniej. Ekspozycja pokazała różnorodność mniejszości niemieckich oraz skłoniła do przemyśleń na temat wartości reprezentowanych przez mniejszości. Wystawa ta była już prezentowana w wielu krajach Europy między innymi w Danii, na Węgrzech czy w Rumunii.
Pokaż nam język 2018-10-02 12:48

W dniach 14.-15. czerwca 2018 r. odbył się ogólnopolski finał konkursu "Pokaż nam język", którego organizatorem była Wyższa Szkoła Bankowa.
Do finału zakwalifikowało się 25 uczniów z języka angielskiego i 25 z języka niemieckiego. Wśród tych osób znalazły się uczennice: Wiktoria Ernst, Karolina Fronia, Wiktoria Groehlich, Patrycja Węgrzynowska z klasy 1 B oraz Melissa Adler, które brały udział w konkursie j. niemieckiego oraz Marcin Nowak z klasy 2 A, który brał udział w konkursie j. angielskiego.
Finał składał się z dwóch części. W pierwszej części uczestnicy pisali krótki esej, a do ścisłego finału przeszło 5 najlepszych osób z każdego języka, które wzięły udział w debacie moderowanej. Tematami przewodnimi konkursu były:
  1. Czy wolność to tylko przywilej, czy także obowiązek?
  2. Co różni młodych Polaków od pokolenia ich rodziców i dziadków? Czy tak samo rozumieją wolność?
  3. „Za wolność naszą i waszą” – czy to stare polskie motto narodowe może także dzisiaj być inspiracją dla Polaków jako członków społeczności międzynarodowej?
Do ścisłego finału zakwalifikowała się i wzięła udział w debacie w j. niemieckim Wiktoria Ernst, która zajęła III miejsce i została laureatka konkursu.
Potrafią debatować po niemiecku 2018-10-02 12:42

Młodzież debatuje - Jugend debattiert international – to międzynarodowy konkurs cieszący się ogromnym powodzeniem wśród młodzieży szkół średnich w Czechach, Estonii, Polsce, Rosji, Słowenii, Węgrzech oraz na Litwie, Łotwie, Słowacji i Ukrainie. Organizatorami tego konkursu są Goethe-Institut, Fundacja „Pamięć, Odpowiedzialność i Przyszłość”, fundacja Gemeinnützige Hertie-Stiftung oraz Niemiecka Centrala Szkolnictwa Zagranicznego. W Polsce projekt wspierany jest przez Fundację Współpracy Polsko-Niemieckiej.
Konkurs przebiega wieloetapowo na poziomie szkolnym, międzyszkolnym, krajowym oraz międzynarodowym. Aby wziąć udział w debacie trzeba się do niej solidnie przygotować nie tylko językowo, bo cała debata prowadzona jest w j. niemieckim, ale także merytorycznie. W ramach lekcji języka niemieckiego uczniowie poznają zatem zasady debaty, dobierania argumentów, wyrażania swojej opinii i obrony swojego stanowiska. Umiejętności te uczniowie zdobywają debatując nad ważnymi dla nich sprawami np. czy obiady w szkolnej stołówce powinny być dla wszystkich uczniów darmowe, czy lekcje w szkole mają zaczynać się o godzinie 9:00?

6 marca 2018 r. odbyła się międzyszkolna debata, w której udział wzięli uczniowie z liceów z Krapkowic, Strzelec Opolskich, Cieszyna oraz II Liceum w Opolu. Uczennice pierwszej klasy o profilu dwujęzycznym Karolina Fronia oraz Wiktoria Groehlich w debacie: Czy edukacja seksualna ma być przedmiotem obowiązkowym w szkole podstawowej? najbardziej przekonująco broniły swojego stanowiska i dostały się do półfinału ogólnopolskiego, który odbędzie się w kwietniu w Warszawie.
Der Deutsch-Polnische Schüleraustausch 2018 2018-10-02 12:09
Wiktoria Kulig 10.06.2018-14.06.2018
Der Deutsch-Polnische Schüleraustausch 2018 Oppeln kommt nach Kiel!
Anfahrt
Es sollte eine Woche werden, die wir nicht so schnell vergessen werden. Nach 3 Monaten konnten wir unsere deutschen Austauschpartner endlich wiedersehen! Nach der langen Fahrt von Oppeln nach Kiel vom 7. auf den 8. Juni sind wir erstmals sehr erschöpft, aber auch sehr glücklich. Das Wetter ist perfekt und jeder ist gespannt auf die Woche in Kiel. Es kann losgehen!

Tag 1
Nach der langen Fahrt holten uns unsere Gastfamilien vom Busbahnhof in Kiel ab und wir fuhren zu ihnen nach Hause, um etwas zu essen. Vor dem ersten Ausflug nahmen die meisten noch eine Dusche und redeten ein bisschen mit den Familien. Dann trafen wir uns in einem Hochseilgarten am Strand. Am Ende hatten alle von uns sehr viel Spaß dabei, in den Bäumen zu klettern, obwohl es am Anfang sehr schwierig war, weil es sehr hoch war und wir uns erst von unseren Ängsten befreien mussten. Nach dem Hochseilgarten gingen wir an das Meer. Am Strand haben wir geredet, gelacht, gespielt und Pizza gegessen. Das beste war aber natürlich, dass wir im Meer baden konnten. Am Abend waren wir sehr müde und fielen in unsere gemütlichen Betten.

Tag 2
Am Samstag sind wir mit dem Bus an die Nordsee gefahren. Am Morgen hat noch die Sonne geschienen, aber während der Fahrt hat es plötzlich angefangen, sehr doll zu regnen. Dort angekommen, haben wir ein Museum besucht, in dem wir die Meereswelt erkunden konnten. In einem Quiz sollten wir Fragen beantworten, deren Antwort man im Museum suchen musste. Als wir fertig waren, war der Regen zum Glück auch vorbei. Wir sind mit dem Bus ein kurzes Stück weiter nach Husum gefahren. Das ist ein kleiner Ort mit schönen Häusern und niedlichen Geschäften. Von dort aus sind wir weiter ins Wattenmeer gefahren und haben eine Wattwanderung gemacht. Der Wattführer hat uns erklärt, welche Tiere im Wattenmeer leben und warum es überhaupt Ebbe und Flut gibt. Wir hatten Probleme damit, durch das Watt zu gehen, weil man sehr tief eingesunken ist und es rutschig war. Am Abend haben wir uns getroffen und zusammen einen Film geguckt.

Tag 3
Der Sonntag war frei und unsere Austauschpartner sind mit uns nach Hamburg gefahren. Das ist eine sehr schöne Stadt mit großen Häusern, einem sehr großen Hafen und vielen Brücken. Wir sind in den Hamburger Dungeon gegangen, der in der Hafen-City von Hamburg liegt. Das ist ein Gruselhaus, in dem wir die Geschichte von Hamburg in einer Gruselgeschichte kennengelernt haben. Danach gingen wir noch auf die Elbphilharmonie. Von dort aus hatten wir einen sehr tollen Überblick über die Stadt und den Hafen. Dann sind wir auch schon wieder nach Kiel gefahren. Wir fanden es sehr spannend, mal wieder mit der U-Bahn, die wir benutzen mussten, um wieder an den Hauptbahnhof von Hamburg zu kommen, zu fahren. Am Abend haben wir uns alle zusammen auf einem Bauernhof getroffen und eine kleine Party gemacht.

Tag 4
Am vierten Tag waren wir in der historischen Stadt Lübeck. Wir sind mit dem Zug angereist, was für uns besser und bequemer ist als mit dem Bus. In Lübeck hatten wir einen sehr freundlichen Stadtführer, der uns die Geschichte von Lübeck toll erklärt hat. Lübeck mit seinen schönen Straßen und den Architekturen aus dem Mittelalter hat uns tolle Möglichkeiten gegeben, schöne Fotos zu machen. Wir haben uns vorstellen können, wie die Menschen im Mittelalter gelebt haben und die Kultur von damals besser kennengelernt. Am Ende der Führung haben wir eine Kirche besucht, die Sehr schön aufgebaut war. Daraufhin hatten wir die Möglichkeit, einkaufen zu gehen. Viele von uns haben das weltweit berühmte Lübecker Marzipan von Niederegger für die Familien zu Hause gekauft. Am Abend haben wir uns bei Malott, der Austauschpartnerin von Marta, getroffen und ein paar Spiele zusammen gespielt.

Tag 5
Am fünften Tag, also dem vorletzten in Kiel, sind wir nach Laboe gefahren. Wir sind mit dem Schiff über die Förde gefahren und sind nach ungefähr einer Stunde dort angekommen. Wir haben ein Denkmal für die Opfer der im ersten Weltkrieg kämpfenden Marinesoldaten besucht. Es gab die Möglichkeit, auf dieses Denkmal zu gehen. Von dort hatte man einen wunderbaren Ausblick über das Meer und die Stadt Kiel. Darauf haben wir uns das nebenan stehende U-Boot von innen angeguckt. Es war sehr interessant zu sehen, wie viele Menschen auf so einem kleinen Raum auf einmal gelebt haben. In Laboe hatten wir dann noch die Möglichkeit, einkaufen zu gehen und den Ort zu erkunden.Wir haben auch hier wieder viele Fotos gemacht, die wir unseren Eltern zu Hause zeigen können. Doch dann mussten wir auch schon wieder nach Hause fahren. Am Abend haben wir uns das letzte mal alle zusammen getroffen und ein Lagerfeuer mit Stockbrot gemacht.

Tag 6
Der sechste Tag war leider schon der letzte für uns in Kiel. Wir durften mit unseren Austauschpartnern in die Schule kommen und in zwei Schulstunden kennenlernen, wie die Schule in Deutschland ist. Wir waren in vielen Fächern, wie zum Beispiel: Latein, Chemie, Mathe, Spanisch oder Biologie. Nach den zwei Stunden hatten wir uns viel zu berichten. Dann hat uns der Schulleiter der Max-Planck-Schule begrüßt und wir haben ihm Gastgeschenke aus Oppeln überreicht. Dann sind wir in ein Restaurant gegangen und haben ein Abschlussessen gemacht. Fast alle von uns haben sich eine sehr leckere Pizza bestellt. Um 18.00 haben wir uns an dem gleichen Ort getroffen, an dem wir auch angekommen sind. Natürlich waren wir alle sehr traurig und es sind einige Tränen geflossen. Wir haben uns bei unseren Gastfamilien bedankt und und von ihnen verabschiedet. Dann mussten wir auch schon in den Bus steigen und die Rückfahrt nach Oppeln antreten. Es war ein toller Austausch mit einem schönen Programm und freundlichen Austauschschülern. Wir werden die Leute aus Kiel sehr vermissen und hoffen aber, dass wir uns in den Sommerferien sehen werden!
Wymiana z Max-Planck-Schule 2018-10-02 11:56
W dniach 21.03.2018 r. - 27.03.2018 gościliśmy 11 z Max-Planck-Schule z Kilonii wraz z dwoma opiekunkami. Towarzyszyło im 11 uczniów naszego liceum. Wspólny program był bardzo ciekawy.
Uczniowie wzięli udział w lekcji muzealnej w Muzeum Śląska Opolskiego i wysłuchali wykładu pani dr Małgorzaty Filipczyk „800 lat Opola” oraz zwiedzili wystawę „Wielokulturowość Śląska Opolskiego - życie codzienne mieszkańców Opola na przełomie XIX i XX wieku na przykładzie wnętrz w kamienicy czynszowej” oraz wyruszyli na spacer po Opolu śladami historycznego Opola. Jak wyglądało Opole przed laty mieli okazję zobaczyć na filmie „Gruss aus Oppeln”.
Wiedzę zdobytą w muzeum oraz na spacerze po Opolu uczniowie w polsko-niemieckich grupach 4-5 osobowych przedstawili w prezentacjach ami multimedialnych „Opole – wczoraj i dziś” Niemieccy goście ze swoimi partnerami byli także na wycieczkach w Wieliczce, Krakowie, Wrocławiu oraz odwiedzili Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau.
Podsumowując polsko-niemieckie spotkanie nasi uczniowie podkreślali, że postrzegają młodych Niemców jako bardzo wesołych, otwartych ludzi, z którymi można prowadzić ciekawe dyskusje. Najbardziej ucieszyło ich, że ze swoimi niemieckimi partnerami świetnie się dogadywali, rozumieli, często mieli podobne zainteresowania. Dzięki spotkani, przekonali się, że wymiana to dobry sposób, aby zyskać nowych przyjaciół oraz doskonalić umiejętności językowe.
Program wymiany pomiędzy naszymi partnerskimi szkołami został dofinansowany przez Polsko-Niemiecką Współpracę Młodzieży.
   
Wydarzenia 2018-04-05 12:44
1 marca 2018 r. na wykładzie w Bibliotece Austriackiej poznawaliśmy „Austrię bliżej” w ramach programu „18 Wiosny Austriackiej” w Opolu
22 lutego 2018 roku klasa 1B odwiedziła Archiwum Państwowe w Opolu. Tematem lekcji w Archiwum było „500 lecie reformacji”. Na wstępie pastor Wojciech Pracki opowiedział o Martin Luterze i początkach. Następnie klasa mogła podziwiać najstarsze, zachowane dokumenty znajdujące się w Archiwum, a dotyczące opolskich luteran. Na otrzymanych kartach pracy mogliśmy utrwalić wcześniej usłyszane informacje. Natomiast w grupach uczniowie mieli za zadanie przygotować krótkie kazania i je przedstawić na forum, będąc przy tym przebranym w szatę podobną do tej którą nosił Martin Luther. Największe wrażenie zrobiła na wszystkich pokazana bardzo starą Biblia.
Kamil Niesłony
Luiza Staś I B
Wycieczka do Wrocławia 2018-04-05 12:45
13 grudnia 2017 r. pojechaliśmy na wycieczkę do Wrocławia. Gdy wysiedliśmy na dworcu udaliśmy się na najbliższy przystanek autobusowy. Pierwszą rzeczą jaką musieliśmy zrobić było to zakupienie biletów MZK. Jednak maszyna wydająca bilety odmówiła nam posłuszeństwa. Dzięki pomysłowości dziewczyn, szybko uporaliśmy się z problemem i na czas dotarliśmy do Jump World. Zabawa była wspaniała, a godzina skakania dostatecznie nas wymęczyła.
Najważniejszym punktem naszej wycieczki był Jarmark Bożonarodzeniowy na wrocławskim rynku. Tam czekało na nas wiele atrakcji.
Wyjazd był bardzo udany. Było dużo śmiechu i niezapomnianych wspomnień.
Joanna Langer I B
Gra miejska 2018-04-05 12:46
7.11.2017r klasy dwujęzyczne LO2 wzięły udział w grze miejskiej „Śladami kultury europejskiej w Opolu”, organizowanej przez gliwicki Dom Współpracy Polsko-Niemieckiej. Uczniowie w kilkuosobowych grupach wyposażeni w teczki z potrzebnymi materiałami, musieli udać się do konkretnych miejsc w Opolu, aby rozwiązywać związane z nimi zadania i zrobić zdjęcia. Na drodze do celu znalazło się m. in. Muzeum Śląska Opolskiego z kamienicą czynszową, kościół Franciszkanów, kościół katedralny, biblioteka miejska oraz fontanna Ceres na Placu Daszyńskiego. Odwidzenie tych miejsc dało możliwość poznania nieznanej historii Opola i zwrócenia uwagi na szczegóły, które zwykle są niezauważane.
Wszystkie grupy ukończyły grę, większość z nich z maksymalną ilością punktów. Po odbyciu dogrywki wyłoniono zwycięską grupę złożoną z Marty, Asi, Wiktorii oraz Wiktorii – uczennic klasy I B. Nagrodą było wyjście do wybranego pokoju zagadek.
Marta Piątkowska
Joanna Langer I B
Dzień Języka Niemieckiego 2017-10-07 22:18
Dzień Języka Niemieckiego w Zespole Szkół Ogólnokształcących Nr II (PLO Nr II i PG 10) Dnia 10.10.2016r. uczniowie Zespołu Szkół Ogólnokształcących Nr II przygotowali pierwszy w historii szkoły Dzień Języka Niemieckiego. Uroczystość zorganizowana została w ramach 25-lecia Traktatu o dobrym sąsiedztwie i przyjaznej współpracy oraz obchodów kolejnej rocznicy Zjednoczenia Niemiec.
Mieliśmy zaszczyt gościć ważne osobistości wspierające rozwój kultury niemieckiej na Opolszczyźnie: Panią Konsul Republiki Federalnej Niemiec – Panią Sabine Haake, Pana Ryszarda Galla - Posła na Sejm Rzeczypospolitej oraz działacza Mniejszości Niemieckiej, pracownika Instytutu Filologii Germańskiej Panią Agnieszkę Garufo, przedstawicielki Niemieckiego Towarzystwa Oświatowego (Deutsche Bildungsgesellschaft), a także przewodniczącego TSKN na Śląsku Opolskim Pana Rafała Bartka.
Naszej imprezie towarzyszyła bogata oprawa muzyczna: Walentyna Romanowicz – fortepian, Justyna Kość – perkusja oraz Dawid Meyer na trąbce w utworze „Walc Barbary” do filmu „Noce i Dnie”. Podczas uroczystości mieliśmy przyjemność wysłuchać przemówień i wykładów zaproszonych gości. Paulina Puchała oraz Marta Stein – przygotowując się do warsztatu dziennikarskiego, przeprowadziły wywiad z Panem Ryszardem Galla, a Paulina Świtała i Monika Pasoń przygotowały pytania dla Pani Konsul. Inspirujący wykład Pani Agnieszki Garufo o Cesarzowej Sissi pozwolił nam zgłębić wiedzę o mniej znanych faktach i zupełnie innej stronie osobowości Cesarzowej Austrii – Elżbiety Bawarskiej.
Uczniowie klas gimnazjalnych również mieli swój szczególny udział w tym wydarzeniu. Wykazali się swoimi aktorskimi umiejętnościami w dwóch przedstawieniach na motywach baśni niemieckich pisarzy Wilhelma i Jacoba Grimm w języku niemieckim: „Kopciuszek” i „Czerwony Kapturek”.
W programie ujęte zostały również finałowe rozgrywki konkursu wiedzy o Krajach Niemieckojęzycznych, w którym rywalizowało 12 uczniów z klas gimnazjalnych i licealnych. Rozstrzygnięty został również konkurs plastyczny „Niemcy – Austria – Szwajcaria – alpejska mozaika”. Prace mogliśmy podziwiać na ścianach korytarzy naszej szkoły. Ostatnie wystąpienie należało do uczniów klasy IIB Publicznego Liceum, którzy zaprezentowali utwór niemieckiego artysty - Andreasa Bourani „Auf uns”. Dzięki naszym sponsorom laureaci konkursów otrzymali cenne i ciekawe nagrody. Podziękowania kierujemy do Prywatnego Biura Podróży Sindbad sp. z o.o., Kinoplexu Helios Opole, Firmy ZOTT Polska, Konsulatu RFN w Opolu, a szczególne do Pana Dyrektora Aleksandra Iszczuka, bez którego wsparcia uroczystość nie miałaby miejsca. Mamy nadzieję, że takie spotkanie zapiszą się na stałe w tradycję naszej szkoły.
Walentyna Romanowicz
Nadine Schindzielors
Stypendium 2015-11-17 13:35
Hallo! Ich heiβe Agnieszka Kotula und ich gehe in die Klasse 3C. In meinen letzten Ferien war ich einen Monat zu einem internationalen Austausch in Deutschland. Ich kann getrost sagen, dass es die besten Ferien meines Lebens waren!
Stypendium PAD, w ramach którego odbyła się wymiana, było możliwe dla uczestników kursu DSD. W tym czasie zawiązałam nowe przyjaźnie z ludźmi z całego świata począwszy od Kostaryki przez Brazylię, Izrael aż po Rosję! Poznałam wiele kultur i obyczajów!
Naszą podróż zaczęliśmy od Koloni i Bonn. Tereny nadreńskie zachwyciły wszystkich! Po tygodniu udaliśmy się na Bawarię, gdzie zamieszkiwaliśmy u rodzin. Mogliśmy uczestniczyć w życiu szkolnym, zdobywać szczyty górskie i przede wszystkim nauczyć się bawarskiego, co okazało się nie lada wezwaniem!
Das nächste Ziel war Hamburg. Die Speicherstadt schafft eine einzigartige Atmosphäre und Klima und im Miniaturwunderland hat man sehr viel Spaß!
Ostatnim przystankiem naszej podróży była sama stolica-Berlin. To miasto poznaliśmy nie tylko od strony typowych zabytków ale również bardzo ciekawej dzielnicy Kreuzberg, odwiedziliśmy „Ciemną restaurację”, gdzie kelnerzy są niewidomi oraz mnóstwo ciekawych miejsc, które nie sposób wymienić!
Jeder Preisträger brachte in diesem Austausch ein Teil von sich selbst und seinem Land ein. Trotz des zeitlichen und örtlichen Abstandes bin ich noch immer im Kontakt mit meinen Freunden und der Gastfamilie, und ich hoffe, das wird so bleiben.
Cieszę się, że szkoła i kurs DSD umożliwił mi ten wyjazd, który był niezwykle ciekawym doświadczeniem życiowym.
Alle diese Erinnerungen bleiben für immer in meinem Herzen. Das werde ich immer vermissen und nie vergessen!
Wymiany 2015-09-21 10:15
W roku szkolnym 2015/2016 po raz kolejny zapraszamy do udziału w międzyszkolnej wymianie młodzieżowej z Max-Planck-Schule w Kilonii lub z Karl-Ziegler-Schule w Mülheim.
Szczegółowych informacji udzielają i zapisy przyjmują nauczyciele j. niemieckiego.
Jugend Debattiert 2015-05-21 12:56
Am 18.03.2015 fand das Schulverbundfinale von Jugend Debattiert International an unserer Schule statt. Aber was ist eigentlich eine Debatte? In Debatten geht es um Fragen zu Themen wie z.B. Politik, Familie, Beruf… Debattieren heißt: Stellung beziehen, Gründe nennen, Kritik vortragen – gegen- und miteinander. Wer debattiert muss sich gut ausdrücken, muss zuhören können, Stellung nehmen und weitere Regeln beachten. Debattiert wird zu viert: Zwei Personen antworten mit "Ja" ("pro"), zwei antworten mit "Nein" ("contra"). Es gibt drei Teile einer Debatte:
  • In der Eröffnungsrunde beantwortet jeder Teilnehmer in zwei Minuten die Streitfrage aus seiner Sicht.
  • Die Freie Aussprache dauert zwölf Minuten. Hier werden weitere Argumente ausgeführt.
  • In der Schlussrunde hat jeder Teilnehmer noch einmal eine Minute Zeit, die Streitfrage ein zweites Mal zu beantworten.
In dieser Etappe gab es 8 Teilnehmer, darunter auch zwei aus unserem Lyzeum. Der Wettbewerb begann um 9:00 Uhr mit einer Eröffnungsrede des Schuldirektors. Die Presse fehlte auch nicht und gab der ganzen Atmosphäre noch einen zusätzlichen Schub an Spannung. Nach der Begrüßung fand die Auslosung der Positionen statt. Das Thema der zwei Debatten lautete: “ Sollen behinderte und nicht behinderte Schüler an polnischen Schulen zusammen lernen?” Die Streitfrage war sehr aktuell und nicht gerade einfach, aber die Teilnehmer haben große Sachkenntnis bewiesen. In der ersten Debatte hat Daniel aus der 2. Klasse unseres Lyzeums die Position Pro 1 vertreten. Seine Aufgabe war es, die Debatte zu beginnen und einen Vorschlag einzureichen, wie man das umsetzen könnte. Nach 24 Minuten war sie auch schon zu Ende und wenig später begann die zweite, an der Julia, die dieselbe Klasse wie Daniel besucht teilnahm. Sie musste sich als Contra 2 gegen den Vorschlag, den die Pro Seite einreichte, wehren. Nach einer Pause versammelten sich alle wieder im Saal, um sich das Feedback anzuhören und das Ergebnis zu erfahren. Jedem Debattanten wurden wichtige Hinweise und Tipps gegeben, wie sie ihre Leistungen steigern können. Drei von ihnen, darunter auch die Schüler unseres Lyzeums, wurden ausgewählt, um zur Landesqualifikation nach Warschau zu fahren. Dank der guten Vorbereitung erzielen die Schüler und Schülerinnen unserer Schule jährlich hervorragende Ergebnisse, und sie gewinnen auch viele Fähigkeiten, die sie nicht nur im Unterricht nutzen können: frei reden, aufmerksam zuhören, auf andere eingehen, strukturiert denken, gegensätzliche Meinungen aushalten und Streit mit Worten beilegen können. Deutsch lernt man dabei natürlich auch. ;-)

Du besitzt genau diese Eigenschaften, die ein guter Debattant haben muss? Möchtest Du neue Kontakte knüpfen, nützliche Fähigkeiten erwerben und lernen, gut mit Stress umzugehen? Dann solltest du unbedingt an JDI teilnehmen!
Odyseje Cesarzowej Austrii Elżbiety 2014-10-26 23:27
W dniu 20.10.2014 w gmachu pałacyku Wojewódzkiej Biblioteki Publicznej przy ul. Piastowskiej 20 w Opolu odbył się odczyt sceniczny „Odyseje Cesarzowej Austrii Elżbiety – Sissi” przygotowany przez studentów III roku grupy B Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Opolskiego oraz uczniów Publicznego Liceum Ogólnokształcącego Nr II w Opolu.
Wydarzenie to odbyło się w ramach trwającej w dniach 20-24 października 2014 akcji promocji czytelnictwa „AUSTRIA CZYTA. SPOTKAJMY SIĘ W BIBLIOTECE AUSTRIACKIEJ”, organizowanej od 9 lat przez Stowarzyszenie Bibliotek Austriackich pod patronatem honorowym Prezydenta Republiki Austrii.
Celem odczytu było, z jednej strony przybliżenie osoby legendarnej Cesarzowej Sissi, z drugiej zaś pokazanie, że literatura nie musi być nudna i monotonna. Staraliśmy się pokazać publiczności tą mniej znaną Cesarzową Elżbietę, inteligentną, oczytaną, kochającą podróże i literaturę ale nieszczęśliwą, szukającą ucieczki od otaczającego ją świata - Elżbietę poetkę! Wybraliśmy najciekawsze, i naszym zdaniem, mające największy wpływ na wykształtowanie się takiej a nie innej osobowości cesarzowej, wydarzenia biograficzne, opatrując je komentarzami własnymi, osób z jej otoczenia, historyków lub interpretacjami artystycznymi. Nasza koleżanka Klaudia Paterok wcieliła się w postać Elżbiety, przebrana w suknię wypożyczona z Teatru im. Jana Kochanowskiego w Opolu, recytowała wybrane wiersze cesarzowej. Patryk Raczek przygotował prezentację multimedialną, składającą się ze zdjęć, fragmentów filmów i musicalu, dzięki której odczyt stał się ciekawszy i łatwiejszy w recepcji. Pani Julita Nagórka przejęła rolę tłumacza, co sprawiło, że nasze przedsięwzięcie przyciągnęło szerszą publiczność. Studentki germanistyki Carmen Sowada, Macin Hallek, Krzysztof Lubczyk oraz uczennice PLO Nr II - Julia Ledwoch i Daria Skóra przejęli rolę głównych „aktorów”, zaś Anita Zielonka wystąpiła w roli konferansjera. Całość opatrzona została akompaniamentem muzycznym, przepiękne utwory Beethovena, Bacha czy Schuberta na pianinie grała uczennica Aleksandra Jarosz. Projekt i przygotowanie odczytu wykonaliśmy przy pomocy i wsparciu pani mgr Agnieszki Garufo oraz pani dr Danieli Ploch, która umożliwia i wspiera naszą współpracę z PLO nr II w Opolu.

Przy okazji chcieliśmy w imieniu swoim i naszych opiekunek podziękować Pani Profesor Andrei Rudolph za wsparcie i pomoc przy realizacji projektu, Pani Dyrektor Biblioteki Austriackiej Monice Bednarz-Wójcik za umożliwienie przedstawiania odczytu i wsparcie w przygotowaniach, Paniom dr Małgorzacie Jokiel i dr Felicji Księżyk za obecność i ciepłe słowa po występie, gościom z Publicznego Gimnazjum im. Jana Pawła II w Biadaczu oraz wszystkim kolegom i koleżankom, którzy zaszczycili nas swoja obecnością.

[ » Plakat do pobrania ]
Deutsche SchülerAkademie 2014-10-03 11:50
Die Deutsche SchülerAkademie ist ein Programm für begabte Schüler, wo sie ihre wissenschaftlichen Kenntnisse verbessern können. Die Akademie dauert 16 Tage in Torgelow. Sie ist Multinational, daran nehmen Schüler aus Polen, Estland, Lettland, Litauen und Deutschland teil. Während der Akademie nimmt man an einem der vier Kurse teil. In jedem Kurs geht es um ein anderes Thema von Comics bis Apoptose. Außerhalb der Kurse kann man auch an kursübergreifenden Angeboten teilnehmen wie Tanz, Chor oder Volleyball. Die Akademie ist eine tolle Gelegenheit unsere Deutschkenntnisse zu verbessern. Die Umgangssprache an der Akademie ist Deutsch und die Kurse werden auch in der deutschen Sprache durchgeführt. Es ist eine interessante Erfahrung, Physik oder Chemie auf Deutsch zu lernen. Jedoch waren während der Akademie die Atmosphäre und die neu kenngelernten Leute am wichtigsten. Nicht nur mit den Teilnehmenden, sondern auch mit den Kursleitern haben wir uns angefreundet. Besonders an der Akademie ist, dass man danach zum Club der Ehemaligen gehört. Über diesen Club kann man weiterhin Kontakt mit anderen Teilnehmern halten und an einem Seminar oder anderen Multinationalen Akademien teilnehmen. Ich würde jedem einen solchen Ausflug empfehlen, besonders Leuten die überlegen, in Deutschland zu studieren oder denen, die einfach ihre Deutschkenntnisse verbessern möchten.
Warsztaty literackie 2014-02-04 13:58
Na zaproszenie Instytutu Filologii Germańskiej UO 21.10.2013 roku uczniowie klasy IB oraz IIB LO wzięli udział w warsztatach literackich.
Gościem warsztatów był pan Klaus Huber. W czasie tych warsztatów uczniowie zapoznali się z twórczością K. Hubera, mieli okazję sami współtworzyć krótkie wiersze.
Informacja również na: [ » NTO.pl ]
[ » Galeria ]
Polsko-niemiecka współpraca młodzieży 2014-02-04 13:58
Już po raz kolejny uczniowie naszej szkoły brali udział w wymianie szkolnej ze szkołami w Niemczech.
W ramach współpracy międzyszkolnej współpracujemy z Max Planck Schule w Kiel oraz Karl-Ziegler Schule w Mülheim.
W kwietniu tego rolu gościliśmy uczniów ze szkół niemieckiech, w maju nasi uczniowie spotkali się ze swoimi niemieckimi partnerami w Kiel oraz Mülheim.
Wymiana współfinansowana jest ze środków Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży.
[ » Wymiana w Opolu 23.04 – 28.04.2013 ]         [ » Wymiana w Mülheim 12 do 17 czerwca 2013 ]
Jugend debattiert 2014-02-04 13:58
Młodzież debatuje – JUGEND DEBATTIERT - Międzynarodowy projekt dla szkół
Międzynarodowy projekt Młodzież debatuje to konkurs dla uczniów szkół średnich, w których prowadzona jest nauka języka niemieckiego. Odbywa się on w krajach Europy Środkowej i Wschodniej.
Jugend debattiert international - to konkurs odbywający się po niemiecku w siedmiu krajach Europy Środkowo-Wschodniej: w Polsce, Czechach, Estonii, na Łotwie, Litwie, w Rosji, na Ukrainie i na Węgrzech. Za realizację projektu odpowiadają Goethe-Institut, Fundacja „Pamięć, Odpowiedzialność, Przyszłość“ (niem.: Stiftung „Erinnerung, Verantwortung und Zukunft“), Fundacja Hertie (niem.: Gemeinnützige Hertie-Stiftung) oraz Centralny Ośrodek ds. Szkolnictwa Zagranicznego (niem.: Zentralstelle für das Auslandschulwesen). Ponadto konkurs wspierają organizacje lokalne; w Polsce jest to Fundacja Współpracy Polsko-Niemieckiej.
Jugend debattiert international jest dotychczas jedynym międzynarodowym konkursem debatanckim dla uczniów w języku niemieckim. Uczy młodych ludzi z Europy Środkowo-Wschodniej przedstawiania swoich poglądów i prezentowania własnego stanowiska w przekonujący sposób, w oparciu o merytoryczne argumenty. Propaguje także niemiecki jako język debaty. Poza doskonaleniem biegłości w posługiwaniu się językiem niemieckim projekt, wspierając rozwój umiejętności prowadzenia dyskursu, przyczynia się także do lepszego zrozumienia idei demokracji. Przez kształtowanie kompetencji w sferze polityczno-społecznej i rozwijanie umiejętności prowadzenia dialogu i sporów projekt nie tylko stosuje demokrację w praktyce, ale także przyczynia się do wykształcenia młodej międzynarodowej elity i przyszłych decydentów. Przedmiotem konkursu jest debatowanie po niemiecku na tematy dotyczące życia codziennego w szkole, podstawowych praw obywatelskich oraz praw człowieka, historii i Europy. Projekt Jugend debattiert international ma na celu przygotowanie młodych ludzi do umiejętnego uczestniczenia w dyskusji i współkształtowania rzeczywistości w warunkach demokracji, zachęcanie ich do dyskutowania na temat bieżących spraw politycznych i społecznych, przyczynianie się do kształtowania ich osobowości oraz motywowanie do nauki języków obcych, bowiem konkurs odbywa się w języku niemieckim.Projekt adresowany jest do uczniów szkół średnich, którzy znają język niemiecki przynajmniej na poziomie B2 według Europejskiego Systemu Opisu Biegłości Językowej.
Młodzież debatuje motywuje do nauki języka niemieckiego, umożliwia przeprowadzenie zajęć w ciekawej formie i stanowi przyczynek do edukacji politycznej młodych obywateli.
Młodzież debatuje obejmuje trening językowy podczas lekcji, doskonalenie zawodowe nauczycieli i intensywny trening debatowania dla zwycięzców. Ale to nie wszystko - projekt to także satysfakcja płynąca z prowadzenia fascynujących debat na interesujące tematy.
Created by Anonymous © 1997 - 2013 r.